Advent of spring 春の訪れ
Great spring-like days with the soft sunlight.
日差しが和らいで、春っぽくなってきました。 Dog walk makes me enjoy
walking and photographing around.
犬たちとの散歩も、
何となく足取りが軽い。
A plum is blooming beautifully along the street.
通り沿いに梅がきれいに咲きほころんでます。
The time of Sakura (cherry blossoms)
comes soon...
While waiting the season, I'm already enjoying "Sakura cooking" used with
the blossom pickles which I made last season...
桜の時期まであと少しですが、我が家のテーブルでは一足お先に楽しんでます。
昨年作った桜の花漬けを活用して・・・
Sakura & Kalamata olive spaghetti Spring came to the dish when
I scattered the flower pickles.
They adds both taste and fragrant
accent to the dish, and
beautiful colour combination to
the olive and spinach.
桜とオリーブのスパゲッティー
軽く塩抜きした花漬けを散らしたら、
一気に春らしくなりました。
色のコントラストも素敵。
オリーブオイルに桜の風味とカラマタ・
オリーブの塩気が奏でる
味のハーモニー。
Sakura cookies
Really cute!
Simply put flower pickles on the dough and baked it. They may become a perfect gift
at the time of cherry blossom season.
桜クッキー
塩抜きした花漬けを生地にのせて焼いたら、
かわいいクッキーになりました。
桜の時期のちょっとしたギフトにもいいかも。
Sakura Kintsuba
A Japanese sweet made from sweetened
Azuki beans, wrapped by thin crape,
decorated with a Sakura pickle.
I made this as a sweet to be matched to
the Matcha green tea. It may become
a tea sweet at the Tea ceremony.
Nnn.. I want to make a delicious tea!
"Tea ceremony in Wanaka",
does it come true...?
桜のきんつば
お茶を点てたときのお菓子にどうかな?と思って試作。
小豆を炊くところからやったので時間かかったけど、手間かけた分、美味しかった~!
きんつばの甘さと桜のほんのり残った塩気が良く合います。
日本からお茶道具の入った荷物が届いたところなので、早速試してみよう!
目指すはワナカでお茶会!