FC2ブログ

Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

Dog grooming experience in Japan トリマーさん見学

During our return home in May, we had a wonderful opportunity to meet a dog groomer's couple in Japan, by the arrangement of our friend Mikako.
Renon is a great doggy lover, and is training as a bather at local grooming salon (Wanaklean Dog) at the moment. So it was the perfect timing for her to visit the couple and observe their work.

この5月の帰国中に、友人の美香子さんの粋な計らいで、犬好きの娘(レノン)に、
ドッグ・トリマーさんご夫婦を紹介いただけるとのお話。 もしかしたらお仕事の見学
ができるかも? 娘同様、私もワクワク。

レノンは小さい頃から大の犬好きで、現在ワナカのドッグ・グルーミング・サロン(Wanaklean Dog)で、シャンプー係としてトレーニング中でしたから、今回の見学の
お話は素晴らしいタイミングでした。

Hello, Horii family, and doggies!!!

堀井ファミリーとの出会い:
初めまして、ニュージーランドから来ました佐々木です!

H-dog1  H-dog8

H-dog5  ~ At the annex of their former dog-cafe ~

  以前併設されていたドッグ・カフェ・スペースに
  ご案内いただきました。

  H-dog2

A poodle came one after another, and schnauzer, and dachshund, and more.
19 dogs in total in this family!!!

お話の途中堀井家のワンちゃんたちが一匹、また一匹と登場
(全部でナント19匹いるとか!)

H-dog4  H-dog7

We talked forgetting the time, I took photos around the doggies.

楽しくて時間を忘れて、私は画像を撮りまくり・・・ 
もう、どれがどのワンちゃんか、さっぱりわからない・・・

H-dog10  H-dog3

犬にまつわる話、魅力的な情報がいっぱい・・・

H-dog6  H-dog9

日本の美容師さんの技術とか、そんな話も出てきました。
歯医者さん(歯科医・歯科技工士)もそうだと思いますが、日本人の手先の器用さと細部にわたる正確さ、これは世界に誇るべきものだと、ここでも改めて納得。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 


Dog-p

  Then, moved to the next room to see
  the grooming work.
  The most important tools, scissors!

  その後、隣の建物に移動して見学。 
  まずは何と言ってもハサミ! 


             Dog-p2
      He showed us the scissors and each usage, how to handle those.
       用途に応じたハサミと持ち方・使い方を見せていただきました。


                               This one (Dachshund) was chosen.
Dog-p3
Hey doggy, thank you for cooperating with us,
                     very grateful. 

          ワンちゃんたちの中からこの子
          (Dachshund)が選ばれて・・・
         シャンプー前にシェービングから。


Dog-p4L



  可愛いなぁ 
  私たちのために協力してくれて
                 ありがとう。


  Dog-p1


They let Renon participate a little accommodatingly as the experience.
       見学だけかと思っていたら、実際にちょっとだけ参加させてくださいました。

Dog-shampoo Dog-shampoo-1

Shampoo, then dry the hair.  シャンプー後は、ヘアドライ。

D-drier
  With a big dryer
     hanging from the ceiling,

  天井から伸びている
  大きなドライヤーの使い方を習い・・・


D-dry1


    Using with a hand-dryer as well.

       ハンド・ドライヤーも使って


D-dry

   The blow dry was nearly finished.  
   綺麗に仕上がってきました。







D-dry2
   My husband was impatient beside
   us, and seems to be glad at last
   to participate.

   横でウズウズしていた夫も、
   ようやく参加させてもらって嬉しそう!




Cleaning of the ears. 耳のお手入れを見せていただいたり、
D-care D-care1

Trimming of around the nails. 爪&肉球周りのトリミングについて説明を聞いたり・・・
D-care2 D-care3



After the grooming
 
  Looks nice after refreshing.

  お手入れ終了後、
  さっぱりとリフレッシュしたワンちゃんと
                  一緒に一枚。

  近い将来、日本にグルーミング修行に
                 来れたらいいね。

  We would like to come again for
  more training in the near future!

  Thanks Mikako and Horii couple,
  we could have a substantial experience.


スポンサーサイト

Kumara Yokan dessert  クマラとドライフルーツの羊羹


Kumara-yokan-5   One of traditional Japanese sweet,
           Yokan.
   I made it with kumara (sweet potato)
   paste instead of azuki bean paste.
   The cut end is beautiful by having
   put dried fruits and walnut in.

   寒くなってから何度か作ったクマラの羊羹、
   ドライフルーツと胡桃入りで
   切り口がなかなか素敵です。 
   日本のサイトで見た美しい模様の羊羹を
   真似して、小豆餡の代わりにクマラ
            (スイートポテト)餡で。



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


Kumara-an  Cook the kumara, make it paste, add sugar,
                       and mix well.

  クマラ餡は一度に大量に作って冷凍保存して
  ますが、そのうちの400gを使います。

  Kumara-an-1  







Combine 8g of "Kanten" (powdered agar agar) and 500ml of water. To dissolve the powder completely, mix well by whisk while it is boiled, and continue for 4~5 min on boiling. (Important part!)  
Add kumara paste (400g), mix well, add sugar
and maple syrup to adjust the sweetness.

粉寒天(8g)と水(500ml)を合わせて沸騰4~5分(ここは長めに念入りに!)、
作ったクマラ餡(400g)を混ぜて良く練り、シュガーとメープルシロップで甘みを調整。
(お好みですが、羊羹をイメージして、甘さを強めにしたほうが美味しいかも)



Dryfruit/nuts  I prepared dried fig, dried apricot, and walnut
  as the contents. Sprinkle a little rum and
  hot water over the dried fruits if it's needed
  to soften. (as for the hard apricot particularly)
  Crack and remove the husk of walnut.
 **This preparations of dried fruits & nuts should
  be done before the agar-work which I wrote up
  there. (sorry, the order is reversed)

  中身はドライフィグ・ドライアプリコット・胡桃。 
  フルーツが硬い場合は(アプリコットは特に)
  少々のラム酒とお湯をふりかけて数時間おく。
  胡桃は殻を割り、なるべく形を残しておく。
            (細かくならないようにする)
順番が逆になったけど・・・
      入れる具の準備を整えてから、上記の寒天液作業に入ってくださいね。
  
  
Pour the one-third of kumara-kanten mixture in a container, place the half of dried fruits in and put some walnut in the gaps.
Spread another one-third of mixture on it. Place the remaining fruits and walnut there.  Then top the remaining mixture, flatten the surface. 

Kumara-yokan-layer1  Kumara-yokan-layer2

TIP: The Kanten (agar) works well and the mixture becomes to be set (harden)
  soon at the room temperature. So the layer-work should be done quickly. 
  You can keep the pan of mixture on very low heat beside you during this work.


  ~~ Cover with wrap and cool in the fridge for a half day or overnight ~~

容器に1/3量のクマラ寒天液(すでに半固体)を入れ、そこへアプリコットを置き、隙間を
胡桃で埋めていく。 さらに、1/3量のクマラ寒天液を上に入れ、ドライフィグと胡桃を
埋め込むように配置する。 残りの寒天液をのせ、表面を平らにする。
表面にラップをして冷蔵庫へ。

TIP:  寒天液は火から降ろすとすぐに固まって作業しづらくなるので、ここは手早く!
    鍋は極弱火に置いて保温しながら進めるといいですよ。


* * * * * * * * The next day * * * * * * * * * * 


Kumara-yokan-c   Let's cut it!


Kumara-yokan-c1











     一晩おいて切ってみたら、こんな感じ



The texture of the base is like a fruit pate.
Nice combination of sweet kumara and acidity of apricot & fig, crunchy of walnut.

地元のスーパーに売ってるフルーツパテにも似てるかも! 
フィグとかピーチとかペアのフルーツパテみたい。

Kumara-yokan-3

  It may match sparkling or Pinot Gris when
  it is on the cracker and cream cheese,
  as well as it's good for teatime sweet or
  dinner dessert.

  ティータイムやデザートにもいいけど、
  クラッカー&クリームチーズにのせたら
  スパークリングやピノグリにも合いそうです。




Kumara-yokan-4


和菓子のような洋菓子のような、
     ワインにも合いそうな不思議な羊羹。

友人たちにプレゼントしたら話題になりました! 
                また作ろう!


It also became a really nice gift for my friends.
Will make this again!