Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

Ume vinegar cooking  梅酢を使った料理

2-Ume-vinegar  I got "Ume-zu" (Ume vinegar) which is the
  brine produced when preparing Ume-boshi:
  although the term translates as "plum vinegar",
  it is a misnomer.

  梅酢を入手しました。
  去年、桜の花漬けを作るときに、
  梅酢がなかったので代わりに
  『Apple cider vinegar』を使いましたが、
  今年はこれを使って漬けます。

  左は友人からいただいた梅酢: 
  右はクライストチャーチ・夢里ファームの梅酢:

(left) from my Japanese friend:  (right) from "Yumesato-farm" in Christchurch:
 

The Ume-zu (the brine) is the precious by-product which is got when the Ume-boshi (pickled plum) is made.
As well as the Ume-boshi pickles, it has a lot of healthy ingredients such as a natural amino acid, minerals, abundant organic acid (citric acid/malic acid).
It's useful as a seasoning instead of other vinegar, or as an ingredient to make beautiful sauce or dressing, adding the Ume flavor to the dish.

梅酢は梅干を漬けたときにできる貴重な副産物です。 梅干と同じく、天然アミノ酸、
ミネラル類、クエン酸やリンゴ酸などの有機酸が豊富で、体に良い成分がいっぱい。 
特に有機酸は唾液の分泌を促したり胃腸の働きを活発にし、消化の促進に効果があるので、私のように胃もたれしやすい体質の人にも良さそうですね。 色もきれいだし、
ドレッシングやソースにしたら、梅の風味が美味しい一品、となりそうです。

I cooked dishes using it.... 
で、作ってみた料理はこちら:
Pork steak, Ume-sauce  <Pork steak, Ume-vinaigrette sauce>
  The sauce mellowed by mirin and sake,
  grated daikon-radish lets pork refresh,
  sesame tasted spinach saute,
  and mixed rice.
  Each harmonizes and is very delicious.

  <ポーク・ステーキの梅酢ソース>
  この日のB&Bお客様ディナーのメインに。
  みりんで酸味を和らげたまろやかな
  梅酢ソース、こってり柔らかポークに
  大根おろしでさっぱり感、ゴマ風味の
  ほうれん草ソテー、黒米の桜ごはん、
  それぞれが調和して、とっても美味。 

 
 Branch picked for dish


         A little branch of the cherry tree,
   which became a pretty decoration on the dish.

                 カットしておいた桜の枝、
           お皿の上ではかわいい引立て役。






 
Sakura-daikon  Pickled daikon by sweetened Ume-zu,
  with cherry blossoms:
  It's ready to be eaten in half day or one day.
  Full of flavor from the Ume
                and cherry blossom.

  <梅酢の桜漬け大根>
  甘みを少々加えたピンクの梅酢に、大根と
  塩抜きした桜の花漬けも一緒に漬け込んで。
  半日~1日くらいが食べごろ。 
  1日おくと、大根がもう少しピンクに色づきます。
  梅と桜の風味満点!




この夏は、梅干作りにも挑戦してみようかと、夢里ファームのMasakoさんに生の梅の
購入について相談したら、今月20日に、クライストチャーチで梅についてのセミナーを
されるとのこと! 
日帰りできる場所だったら是非とも参加して勉強したいのに、残念・・・・。

YUMESATO FARM(ブログご案内)・・・クライストチャーチ郊外で無農薬の南高梅を栽培されてます。 生の梅も、梅を使ったこだわりの梅干・梅ジャム・梅酢も購入可能です。
詳しい情報など、お問合せ先はこちら: masako.f@xtra.co.nz
私も早速、梅の予約させていただきま~す!

YUMESATO FARM:
They cultivate spray-free Ume near Christchurch.
Fresh Ume and the organic Ume-products can be purchased there.
I will buy fresh ones and try to make Ume-boshi this summer !


Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/100-fdb83c43