Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

"BENTO" cooking class soon! お弁当クラス・準備中

Japanese boxed lunch, BENTO!
It seems to become the topic among foreigners resident in Japan.

BeBo-1  I decided to adopt "Bento cooking"
  at once at my cooking class.

  日本在住の外国人の間で、日本式の
  お弁当が話題になっているようです。
  そこで早速、私の料理教室でも
  『お弁当クッキング』を取り入れてみる
  ことにしました。

  『Bento Box』 という言葉は
  ワナカ・ローカルの間でも、結構知られて
  いるようです。夫のレストランで出して
  いますしね。 だけど、レストランの
  Bento Box (松花堂弁当)でなく、
  家庭で用意するお弁当を、今回は
  やります。(キャラ弁ではありません。。)


Why is the bento so popular for the freigner?
My daughter is a rice eater than sandwich eater, so I prepare often Japanese style bento for her school lunch. She said that it was very popular among her friends.

なぜ外国人に、日本のお弁当が人気なのか・・・
我が家でも・・・
娘はパンよりごはん党なので、よくお弁当を作って持たせますが、それだけでお昼の
人気者だそうです。

BeBo-2Because of the color contrast of dish and rice?
Does it make delicious visually?
And, perhaps eating with chopsticks makes feel more special.

彩りのよいおかずが白いごはんに映えて
美味しそうに見えるから? 
それをお箸で食べるもんだから、さらに特別に
見えるのかも。 
(こっちはランチといえば、サンドイッチやリンゴを
丸ごとかじるのが一般的なので)


BeBo-3


  I don't make such a colorful bento everyday.
  There are more often with only chow mein
  or fried rice... Easy peasy!
  Don't push yourself too hard!
  We need omission sometimes.

  こんな彩り豊かなのは、たま~にで、
  焼きそばだけとかチャーハンだけとか、
  そんな日も多いです。
  がんばり過ぎないほうが長続きします。


Lunch boxes in my home are all recycling container (not the purchased ones).
We are using margarine container or ice cream container.

我が家のお弁当箱は、わざわざ買ったものでなく、すべてリサイクルモノ!
スーパーのお惣菜コーナーで購入したときの容器、マーガリンやアイスクリームの空容器を利用してるけど、それでも詰め方で結構美味しそうに見える。


To have Bento cooking classes, I looked around the local shops for the containers and...found colourful ones with good size!

B.Ges-1  今回クラスを実施するにあたって、
  地元のお店を見て回ったら、
  こんなカラフルな容器がありました。

   B.Ges-3
B.Ges-2
  It seems to become fun to make it,
  when the small goodies are used together!
  お弁当用小物も合わせたら・・・
              作るのが楽しくなりそう!
  (マーガリン容器とはやっぱり違うなぁ・・・)

  B.Ges-4

In the classes,
I would like to explain about the dish with the color and the relations of the nourishment balance, idea to pack neatly, etc.
The menu is also great for our everyday cooking as well as for the boxed lunch.
If you are interested, please contact me.
< japanese.cuisine.wanaka@gmail.com >

March : Tuesday 8th (6pm) ------- fully booked
     Thursday 10th (6pm) ------- fully booked
     25th/26th/27th (one of the dates, 6pm) --- spaces available
     Wednesday 30th (11am) ----- spaces available


クラスでは、彩りのあるおかずと栄養バランスの関係、まとめて作ってフリージングの
アイデア、市販品も賢く利用する、上手に詰めるコツ、などをお伝えできたら
と考えてます。

3月8日と10日は、ご予約済みとなりました。
あとは3月25日~27日の中で一回(夜クラス)、30日(昼クラス)も候補日です。
ご興味ある方、お問合せくださいませ~!


Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/153-88b6a64f