Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

Artistic work, "BENTO" cooking! お弁当クラス・報告

Cooking classes in March, we did "BENTO" (Japanese style boxed lunch) cooking.
8 people attended on the 8th.

先週開催したお弁当作りのクラス、初日は8名、うち日本人4名!
B&Bにご宿泊中のお客様3名様と、ワナカにホームステイ中の大学生の結香ちゃん。
ローカル女性陣は、結香ちゃんのホストマザーとそのお友達。

*********************** MENU: 実習料理 ****************************

Marinade vegetable and Surimi nugget salad
カラフル野菜とさつま揚げのマリネ
B.M.C.V.S  "Surimi nugget" from local store, which is delicious
  and the taste is similar to Japanese "Satsuma-
  aget". Marinade with cooked vegetables.
  Colourful dish means well balanced dish!
  This one could be a beautiful appetizer for dinner
                             as well.
  この『さつま揚げ』というのは・・・
  『Surimi Nugget』という名で市販されてますが、
  みんな知らなかったみたい。
  味はさつま揚げそのもの!
  炒めた野菜と一緒に1時間ほどマリネして、
                    彩りのよい一品に。
ビネガー効果で、お弁当にも安心。(お弁当箱に詰めるときは汁気を切ってくださいね~)
ディナーの前菜としても、また、普段のご飯のおかずにもいいですよ。


Tamago-yaki (rolled egg omelette)
卵焼き
B.M.T-1  The square frying pan was used!
  This size is good for making small "Tamago-yaki".
  (I got this pan at Wanaka Miter10)

  久しぶりに四角いフライパンの登場です。
  卵3個で作る小型だし巻き卵にピッタリサイズ!
  
  T.S.A
                        Helped by Akiko-san!
                     明子さんがサポートしてくださって、仕上がりバッチリ!
 
 B.M.T-2  今回は基本に変化をつけて、
   にんじん葉を刻んで入れた分、マヨネーズを加えて
   コクのある味にしました。 苦旨!大人の味! 
   βカロティンやビタミンEがたっぷりです!

 B.M.T-3
  We added
  chopped carrot leaf and
  a little of Mayo as a variation
  this time.
  Slight bitterness was comfortable. 
  It had plentiful β-carotene and
  Vitamin E, of course!



Tori no Karaage (Japanese fried chicken)
鶏の唐揚げ
B.M.F.C  The most popular lunch dish!
  When you taste it once, you should want to cook
  this deep-fried dish. Easy preperation, delicious!!

  人気のお弁当おかず。 手順は簡単だけど、
  揚げ物、家でやるかな~?
  この味が気に入ってくれたら、
             きっと作りたくなるはず!

  人数多かったので唐揚げ大量、
  その後は、結香ちゃんにずっと揚げ続けて
  もらいました。 ご苦労さまでした~


Additionally, I prepared some side dishes:
Octopus shaped cocktial sausages, grilled salmon pieces, sweet corn,
green veges with sesame seeds dressing, "Umeboshi" (salted Ume-apricot pickles), "Furikake" (dried food to sprinkle on rice).
B.M.O-1 B.M.O-2 B.M.O-3

その他に、お弁当用作りおきのおかずとして、タコ型ウィンナー、しゃけの塩焼き、
コーン(旬のとうもろこしを茹でて冷凍しておいたもの)、胡麻和え、芽キャベツの和え物、
梅干(試食用)なども準備しました。 ふりかけがちょっとした話題に!

*****************************************************************************************
There were piles and piles of things to be washed during the cooking!
Having 3 expert Japanese housewives was great help on that day!!!
They cleaned the piles in sequence skillfully. Very reliable!

大人数で、作る量も多ければ、洗い物もたくさん!
今回大助かりだったのは、日本人の3名様が見かねて、途中から溜まった洗い物をちゃっちゃと片付けてくださったこと。 さすがベテラン日本人主婦、頼りになる存在! 

予定時間より少々押して、乾杯したのは、ちょうど日暮れ時。
完成品をお一人ずつ見せていただいて撮影!

Completion! The work!
A.W.L A.W.L-2 
                   ご飯の上に顔を描いたとのこと。 キャラ弁ぽい?

A.W.S A.W.S-2

A.W.D-2  A.W.D

A.W.S-3 A.W.S-4

A.W.Y
 A.W.Y-2


                 どうです? 自慢のお弁当!

*************************************************************************************

5 people in the second class on the 10th.
Because there were some regular members, it advanced skillfully with good quick movement and we completed earlier than expected.

B.C.Pa B.C.Cl B.C.He
2回目はこちらの5名。
常連さんもいたためか、すばらしく手際の良い機敏な動きのメンバー!
                                    予定より早く完了!
B.C.Be B.C.An 

調理が終わり、料理を並べて、思い思いに容器につめていきます。 
ここが特に真剣。 さて、どんなお弁当に仕上がるか・・・ 
Cooking was over, packing them into container freely.
Here was particularly earnest.  How beautifully it is packed...?

ARG-3

  ARG-4

               こちらの皆さん、かなりの和食通です。

****************************************************************************************
Here are the Japanese expert wives of Emiko-san, Noriko-san, and Akiko-san,
                                     who joined on the 8th.
今回ご参加いただきました日本人の3名様
(恵美子さん・紀子さん・明子さん)
A,N.E.
  ワナカ滞在ののち、13日にこちらをご出発
  されました。
  クラスに参加していただけるとのことで、
  NZにいらっしゃる前からの準備や、
  当日はスタッフのごとくお手伝いしていただき、
  お蔭様で楽しいクラスができました。 
  地元の方々にも大変好評でした。
  ありがとうございました。

  They were going to participate in the class
  and were looking forward to before they
  come to NZ.
  They helped me and did a lot of work
  at the class like the staff,
  so it was a pleasant class with a grace on that day.
  I most appreciated it.



Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/154-61eed68f