Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

Sake-kasu choco-truffle 酒粕・生チョコレート

Kia ora, cooking matets!     I think many of you love drinking SAKE,
Sake-kasu-tray  but have you heard about SAKE-KASU ? 
  It's a by-product of sake manufacturing process. 
  After sake was squeezed, the white paste was left,
  which is Sake-kasu.  It has high nutritive value
  contains of amino acids, vitamins, and yeast, then
  people has used it (up-cycled) for cooking in Japan
  since old days. 
  Sake-kasu can be purchased in NZ nowadays! 
  Visit the site at Zenkuro Sake Brewery in
  Queenstown.

ordered Sake-kasu-box
昨年お酒のテースティングを入れた料理教室を
開催したことで、全黒さんのお酒と、酒粕を使った
料理・デザート・お菓子をたくさん作りました。 
今日はその中から簡単手軽な生チョコをご紹介
します。
I introduce a simple easy recipe Sake-kasu chocolate truffle, which is a "Nama-chocolate" (ganache style) adding sake-kasu, and is absolutely delicious.
Enjoy the sake flavor in the chocolate!

*****************************************************************************************
(for 15x10cm tray, to makes 30~40 pcs of small cube)        
                             Measurement : 1t = 1 tea spoon (5ml)

130g     cooking chocolate** (dark block)  製菓用ダークチョコレート
 60g     sake-kasu  酒粕ソフトタイプ
¼ C (60ml)  cream    生クリーム
2t ~ 3t    sugar     砂糖 (お好みで甘さ調節)

cocoa powder to coat  ココアパウダー(コーティング用)

Dark block packet
   **Use enough quality chocolate
   (percentage of cacao : 60% or more)
   to set well.

   カカオ60%以上の品質がお勧めです

****************************************************************************************

1)  Cut the chocolate block into small pieces. Place chocolate in a bowl,
   set the bowl over the hot water in a pot to let the chocolate melt.  
   Stir occasionally to become smooth.

  ** Be careful not to be too high in the chocolate temperature,
    otherwise it separates. Once it separates, it becomes hard to set later.
  ** Avoid steam and water coming into the bowl when chocolate is melting.

D.Ch.pcs  D.Ch.melting  D.Ch.melt

チョコレートを湯煎にかける。 包丁で小さく切ったチョコをボウルに入れ熱湯の入った
鍋の上に置き、ゆっくり溶かす。 高温になりすぎると分離してしまうので注意。 
ボウルの中に水蒸気や水が入らないように注意。


2)  Mix all others (sake-kasu/cream/sugar) in heat proof bowl/container,
   low heat in MW to warm gently to be about the same temperature of chocolate.
                                   (Don't make it too warm!)
Sake-kasu/bwl  Sake-kasu mixture

酒粕・生クリーム・砂糖を耐熱容器に入れて混ぜ、電子レンジ等で軽く温める。 
混ざりやすくするためチョコレートと同じくらいの温度にする。 高温にならないよう注意。


3)  Combine both and mix. Transfer to lined small shallow container
   (approx. 15x10cm), leave until cool.
   Cover and put into fridge for overnight to set well.

Mix chc&SKmixture  Set-Chc-tray

両方を混ぜ合わせ、ラップを敷いた型に流し入れて冷ます。 
冷めたら冷蔵庫でさらに冷やす。


4)  Cut into small cubes.

SK-Choc-done
  Coat them with cocoa powder
  through the tea strainer as a sieve.
  Chill and serve.
   (This chocolate contains a little alcohol.)

  型からはずし、小さく切り分けて、
  ココアパウダーを茶漉しで振って仕上げる。
  よく冷やしてアフターディナーにどうぞ!

  (洋酒を使ったトリュフチョコのように、
   少量のアルコール分を含みます)


*********************************************************************************************
As using the fresh cream, it can be stored for several days in the fridge.
But the fresh one has the fullest flavor, so enjoy it before you miss the best taste.

酒粕の小さな粒をそのまま残したチョコレートですが、より滑らかな食感がお好みの場合は、酒粕を漉してからお使いください。 生クリームを使ったチョコレートなので日持ちするのは冷蔵で数日です。
なんといっても出来立てが一番風味豊かなので、是非美味しさを逃さないうちにどうぞ!

Try this characteristic sake flavored chocolate truffles after dinner!

Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/265-f599d1bd