Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

Autumn taste ~ Courgette flower & Feijoa ~         秋の味覚 ~花ズッキーニ&フェイジョア~

Seasonal food, flower of Courgette  旬の食材: ズッキーニの花

 Flowers of courgette  I got some autumn harvests of vegetables
  from my neighbourhood.  And some flowers
  of courgette too, which are said to be a
  summer crop though.
  "Why don't you cook the flowers as a
  Tempura?"  She said and gave me them.
  It was the first time for me to cook them.
  Very interesting !
  Yes, will cook them in Japanese style !

  ご近所さんの秋の収穫、野菜・ハーブ類やら、
  たくさん分けていただいた中に、ズッキーニの
  花もありました。 これはどちらかというと夏の
  食材になるのかも・・・
  「天ぷらにしたら?」といただいたのですが、
実は、ズッキーニの花を料理するのは初めて。 (家庭菜園で作っていなければ、普通は手に入らない部分ですよね?)
いろいろ調べてみると。。。
イタリアやフランスでは一般的な季節の食材で、チーズとお肉や魚介を混ぜたフィリングを中に詰めてフリッターにすることが多いみたい。 
コレ、和風にアレンジしても美味しそう! 思いたって作ってみました。


Filling for flowers  I made filling from Tofu, chopped courgette,
  prawn, and egg white.
  After open the flower petals carefully,
  sprinkle cornflour over, then stuff the filling
  into it.

  花を丁寧に開いて、コーンフラワーをまぶした
  ところに、ズッキーニと海老の豆腐和えを
  詰めて閉じる。 (塩少々で味加減、つなぎに
  卵白少々を加えました。)


Deep fried flowers



              Deep fry them...
 

      

Cut in half flowers







  Cut the just cooked one into half.

  揚げたてを、サクッと半分に切って・・・




 
D.fried courgette flower with tentsuyu-M     Serve it with Daikon-oroshi
       (grated Daikon-radish),
         then pour Ten-tsuyu
      (Tempura dipping sauce) 
                around it.
 
     大根おろしと共に盛り付け、
          天つゆをはります。
 美味しい和の一皿になりました!

Wow, beautiful Japanese cuisine !!!
     Will do it again next season
                definitely !

ズッキーニの花はこれが今年最後、
        来年は晩夏の時期に
    また作ってみようと思います。


*********************************************************************************************

Seasonal fruit, Feijoa   旬のフルーツ: フェイジョア

Feijoa fruit
  In every April, the feijoa appears in the shop.
  I didn't like eating raw, but was interested
  after I ate Feijoa cake last year.

  フェイジョアは、毎年4月になるとお店に
  並ぶこの時期だけのフルーツ。
  NZに来たばかりのころ、初めて食べたときは、
  「バブルガムの味みたい!」と思って、個人的
  にはあまり魅力を感じなかったのですが、
  去年フェイジョアのケーキをいただいたのが
  きっかけで、
  「料理すると独特の美味しさが出てくる?」
  と新たな発見も。。。


Feijore & the jam
Just simple cooking, I made them into preserve with white wine and honey.

まずは、白ワインとハチミツで
シンプルに・・・
甘さ控えめのプリザーブを作り、



Pavlova with Kiwi & Feijore-M





  Classic Kiwi Pavlova
  top with Feijoa preserve


  いつものキウイ・パブロバに
  トッピング
  

  Dessert tonight ! 




PC of pavlove with Kiwi & Feijore 
本日のお客様のデザートにしました。

ふんわり甘~いパブロバには
酸味のあるフルーツがピッタリ!
とろりと凝縮されたフェイジョアの
風味と酸味が、ちょうど良い!

他にも美味しいレシピが
広がればいいな~

A flavor and acidity of condensed feijoa are just right for a sweet pavlova!
I hope some more delicious recipe
are found from now on.





Comment

Christel says... ""
Yumi, that looks yummy!!! You are not only an excellent cook but also a great photographer.
2014.04.26 22:15 | URL | #JUHI50Lc [edit]
Mrs.Sasanoki says... "Re: No title"

Thanks, Christel!
I enjoyed both of the cooking and the photographing, as well as leaving the record in the sentences.
2014.04.28 16:06 | URL | #- [edit]

Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/86-69e78d83