Mrs.SASANOKI's Table ~JAPANESE FUSION DINING

SAKURA (Cherry blossom) cooking  春・桜料理

の季節になりました。
我が家の庭の、第一号のつぼみがもう少しで開きそう。 
開花したら、眺めるだけでなく・・・食卓で味と香りも楽しみます。
遅咲きの八重が開花したら、今年も作りますよ、花の塩漬け。 

Spring just came to here.
SAKURA (cherry) trees in my garden would be blooming very soon.
Not only viewing of the blossoms, why don't we enjoy the taste and the fragrance
as a part of cuisine as well?


Sakukra-zake     Sakura-shumai-3
SAKURA pickle floating on Sake...
お燗酒に、塩抜きした花漬けを浮かべて・・・   


Sakura-shumai-1     Sakura-Tiramisu-5-glasses
                            SAKURA-Tiramisu
                       ティラミス、リキュールの代わりにお酒を少々・・・


The cooking classes of the SAKURA season:
I introduce spring seasonal cuisine in September classes, and also give a recipe of "how to make Cherry blossoms pickles" too.  So you can try to make your own pickles if you can get the dark pink cherry blossoms in early October.  As they would be preserved over a year, you can enjoy using them in your cuisine or as a pretty decoration for your sweets all year around.

の季節の料理教室: 
9月は花の塩漬けの作り方と、それを使ったさまざまな料理をご紹介し、その中から
三品を実習します。 塩漬けは一年以上持つので、作りおきしておくと一年中いつでも
使えます。 (でもやっぱり、この時期に使いたくなりますけどね。) 
尚、今回の料理、花の塩漬けなしでも普通に和食としても活躍するメニューなので、
の塩漬けを作らない(使わない)かたも是非ご参考に、お気軽に参加して楽しんで
ください。  (日本人の方の参加も大歓迎です! ご連絡くださいね。)


************************* COOKING CLASSES SEPTEMBER **************************
                    (9月の実習メニュー) 
 

Sakura-steam firh  **Sake-steamed fish, with Kombu (dried kelp).
  Natural Umami taste is multiplication
  shown in this dish.

  **白身魚の桜蒸し: 
  昆布のだしとお酒でふっくらと蒸された魚に、
  桜の塩漬けのほのかな香りをアクセントにした、
  春らしさいっぱいの料理。 下に敷いた昆布も
  ふっくら美味しいので是非一緒に味わってみて。 
  天然の旨みが相乗発揮された一品です。 
  おもてなしに是非!




Sakura-gohan-3

       **SAKURA-gohan (Mixed rice dish)
     Making it pale pink colour by black rice.
 Delicious with salty taste from cherry pickles.
            Enjoy the fragrance as well.

                      **桜ごはん:
   黒米を使ってほんのり桜色に炊き上げます。 
   花の塩漬けが程よい塩気で、目にも舌にも
   美味しい!




 
Sakura-shumai-1  

  **桜しゅうまい:
  2種類の皮を使って包み、
  ふんわり上品に蒸し上げ
  ます。 食卓に花が咲いた
  ような華やかさで、
  春のパーティー・フード
  としても注目されそうです。

  **Shiu mai dumpling
  It would be cooked soft and elegantly by steam cooking, and it's more delicate flavour than Gyoza.
Seems to be attractive with the topping, and great spring party food.


**桜の塩漬けのレシピもお渡しします。 10月初旬、八重桜の花が手に入るかたは、
是非自家製の桜の塩漬けを作ってみてください。 (来年まで重宝しますよ。)
今回の調理実習では、昨年10月に私が作った塩漬けを使います。

「SEPTEMBER CLASSES]
Date & Time :   16th (Tue) 6pm-8:30pm    9月16日(火) 午後6時-8時半
            24th(Wed) 11am-1:30pm   9月24日(水) 午前11時-午後1時半
            25th (Thu) 6pm-8:30pm    9月25日(木) 午後6時-8時半

           More info :   japanese.cuisine.wanaka@gmail.com
******************************************************************************************


~Japanese cuisine using "Cherry blossoms", full of the taste~

Sakura-1

A flower "cherry tree" symbolizing Japan is in full glory in spring (from March to April)
in the whole country in Japan. The blossoms, the petals, and the leaves are taken
in food, and it is loved as an annual seasonal taste by people.
Don't you share the Japanese spirit
in New Zealand of half a year difference?

 

Post comment

Only the blog author may view the comment.

Trackback

trackbackURL:http://japanesedinnertable.blog.fc2.com/tb.php/99-da0e319c